الترجمة الأدبية ودورها وأهميتها في الأدب المقارن بين الأدبين الفارسي والعربي
الكلمات المفتاحية:
الترجمة الأدبية ودورها وأهميتها في الأدب المقارن بين الأدبين الفارسي والعربيالملخص
الملخّص:-الترجمة الأدبية هي من أهمّ وسيلة التواصل والتفاعل الثقافي بين الشعوب المختلفة في العالم، و ضرورية لكل الآداب العالمية ولا مفرّ منها. هي من ضمن الأدب المقارن الذي يدرس جوانب التواصل والعلاقة بين جميع الآداب ويبحث عن مدي التأثير و التأثر الموجود بينهم. تمثّل الترجمة الأدبية دور أهمّ في التفاعل الثقافي بين اللغة الفارسية و العربية. لذا نحاول في هذه الدراسة أن نسلط الضوء على علاقة بين الترجمة الأدبية و الأدب المقارن ونبين أهميتها في الدراسة المقارنة بين الأدب الفارسي و العربي. كما نحاول أن نتطرّق إلى التحريفات العديدة التي طرأت على الترجمات الأدبية من الفارسي إلى العربية.الكلمات المفتاحية: الترجمة الأدبية، الأدب المقارن، اللغة الفارسية والعربية، التأثير والتأثر.
التنزيلات
منشور
2022-08-31
إصدار
القسم
العام