الترجمة الأدبية ودورها وأهميتها في الأدب المقارن بين الأدبين الفارسي والعربي

المؤلفون

  • ساره تقوايي

الكلمات المفتاحية:

الترجمة الأدبية ودورها وأهميتها في الأدب المقارن بين الأدبين الفارسي والعربي

الملخص

الملخّص:-الترجمة الأدبية هي من أهمّ وسيلة التواصل والتفاعل الثقافي بين الشعوب المختلفة في العالم، و ضرورية لكل الآداب العالمية ولا مفرّ منها. هي من ضمن الأدب المقارن الذي يدرس جوانب التواصل والعلاقة بين جميع الآداب ويبحث عن مدي التأثير و التأثر الموجود بينهم. تمثّل الترجمة الأدبية دور أهمّ في التفاعل الثقافي بين اللغة الفارسية و العربية. لذا نحاول في هذه الدراسة أن نسلط الضوء على علاقة بين الترجمة الأدبية و الأدب المقارن ونبين أهميتها في الدراسة المقارنة بين الأدب الفارسي و العربي. كما نحاول أن نتطرّق إلى التحريفات العديدة التي طرأت على الترجمات الأدبية من الفارسي إلى العربية.الكلمات المفتاحية: الترجمة الأدبية، الأدب المقارن، اللغة الفارسية والعربية، التأثير والتأثر.

التنزيلات

منشور

2022-08-31